<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ana El Asl</title>
	<atom:link href="http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.danahalabi.com</link>
	<description>The International Fansite.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Nov 2011 13:43:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: IQSTAH</title>
		<link>http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/comment-page-1/#comment-521</link>
		<dc:creator>IQSTAH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 10:28:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dana-halabi.com/?page_id=126#comment-521</guid>
		<description>Well basically
&#039;Ana El Asl&#039; Means I like this Bitch ;]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well basically<br />
&#8216;Ana El Asl&#8217; Means I like this Bitch ;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bergammia</title>
		<link>http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/comment-page-1/#comment-288</link>
		<dc:creator>bergammia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 12:55:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dana-halabi.com/?page_id=126#comment-288</guid>
		<description>Hi, I would like to have the translation of Dana – Ana el Asl into english please</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I would like to have the translation of Dana – Ana el Asl into english please</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anatoli</title>
		<link>http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/comment-page-1/#comment-279</link>
		<dc:creator>Anatoli</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 02:02:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dana-halabi.com/?page_id=126#comment-279</guid>
		<description>Does anybody know if there is an English translation? Or can someone translate, if only a little bit?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does anybody know if there is an English translation? Or can someone translate, if only a little bit?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Arabic Student</title>
		<link>http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/comment-page-1/#comment-115</link>
		<dc:creator>The Arabic Student</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 21:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dana-halabi.com/?page_id=126#comment-115</guid>
		<description>I have some questions.  What do &quot;nazwa&quot;, &quot;bo2ek&quot;, &quot;teghmi&quot;, and &quot;Ya 2i7aa&quot; mean?  Thanks very much!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have some questions.  What do &#8220;nazwa&#8221;, &#8220;bo2ek&#8221;, &#8220;teghmi&#8221;, and &#8220;Ya 2i7aa&#8221; mean?  Thanks very much!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lolita</title>
		<link>http://www.danahalabi.com/lyrics/ana-el-asl/comment-page-1/#comment-60</link>
		<dc:creator>Lolita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 23:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dana-halabi.com/?page_id=126#comment-60</guid>
		<description>ohhhhhh what meansssssssssssssssssssssssssssssssss?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ohhhhhh what meansssssssssssssssssssssssssssssssss?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 2/11 queries in 0.003 seconds using disk: basic
Object Caching 386/389 objects using disk: basic

Served from: www.danahalabi.com @ 2012-02-05 06:28:15 -->
